Как запоминать слова

Существует огромное количество методов по запоминанию слов. Возможно я напишу отдельную статью для каждого из них, но а в этой статье хочу поделиться своими наработками и как учить слова с помощью интуитивного метода.

Чуть ниже я привожу принципы запоминания слов, которые вы можете внедрить в свой режим работы. Эти принципы основываются на фундаментальных основах интуитивного метода. Поэтому читайте внимательно и учите новые слова с умом. Захотите попрактиковать их — подключайтесь в коучинг «до результата».

ПРИНЦИПЫ ЗАПОМИНАНИЯ СЛОВ

Принцип погружения.

Принцип погружения: каждое слово — это не просто перевод, это касание языка, касание должно быть полным и насыщенным. Огромная ошибка будет пользоваться словарём, как средством для быстрого перевода и быстренько возвращаться к диалогу… Ведь в диалоге/тексте/фильме живой язык. Но это грандиозная ошибка. Слово — это и есть язык. Поэтому словарь должен стать вашим сакральным артефактом и дверью в язык.

Отдельно хочу сказать, что подленное понимание силы словаря проявляется только на самом высшем уровне изучения языка. Словарь, слово — это становится искусством для выражения внутреннего состояния и мира. Это инструмент, чтобы быть человеком. Почитайте мою статью про уровни развития языка.

Принцип: отсутствия переводов

Забудьте про использование русского языка. Пробуйте догадаться. Не торопитесь. Позвольте вашему подсознанию интуитивного догадаться до смысла.

Принцип повторения

Повторение — мать учения. Этим всё сказано. Нужно повторять — это самый главный секрет помещения новой информации в долговременную память. Конечно можно обогощать эмоциями, переживаниями и др. нюансами. Но основа всего — это регулярные повторы. И этом можно автоматизировать с помощью программы на компьютере и на сотовом. Поищите на сайте, я подробно рассказываю, как лучше всего его реализовать.

Принцип забывания

Очень хитрый принцип. Лучшее запоминание происходит тогда, когда вы уже «почти забыли» материал. А он снова появился для повторения. И в этот момент мозг решает, что этот материал важный и его нужно дополнительно сильнее запомнить.

Принцип контекста

Основная идея, это создание смысла и понимания не из дословного перевода, а из контекста. Причём самый большой контекст может быть даже целая книга. На занятиях, посвящённых интуитивному методу мы учимся практически управлять этими контекстами.

ОШИБКИ

Существует ряд ошибок, которые поглащают много ментальной энергии, и не приносят существенного результата.

  1. Флеш-карточки «слово — перевод»
  2. Метод фонетических ассоциаций. Это финиш. Отдельно нужно написать статью про этот языковой мазохизм.
  3. Нарушение правила соотношения новых и старых слов

 

Добавить комментарий